Daily Archives: 14 mars 2010

Imaginez que notre souhait soit réalisé!

Can We Control Our ThoughtsUne question que j’ai reçue: Que devons-nous imaginer, quand nous lisons les mots du Zohar, que nous ne comprenons pas du tout? Devons-nous voir l’image des âmes dans l’unité, l’influence de la lumière sur nous, ou autre chose?
Ma réponse: Vous avez besoin d’imaginer que nous sommes tous ensemble dans un même désir, et que ce que nous lisons dans Le Livre du Zohar sera révélé en nous remplissant au coeur de ce désir. Et ensemble, ce désir et sa réalisation révèleront le Créateur.

C’est ce que nous croyons et attendons des résultats de nos études. Nous avons vraiment besoin de corriger notre connexion aux autres parce qu’elle va devenir notre récipient pour la Lumière. Puis, mon désir recevra la qualité de la correction, la qualité de l’unité – le Créateur. Le Créateur est mon désir correct pour le Don sans réserve.

J’ai besoin d’imaginer un état dans lequel je veux exister. Je ne sais pas ce qu’est la Lumière ni comment Elle entre en moi, mais j’ai toujours besoin de me représenter l’état correct que je veux atteindre. Tout comme dans notre vie quotidienne, quand on veut quelque chose, nous ne pensons pas aux actions que nous devons faire pour l’obtenir, mais seulement au résultat final, à notre désir qui se réalise. Je suis donc en mesure de comprendre ce qui me manque pour atteindre le but de mon désir, et où je peux obtenir l’exemple correct du futur état, signifiant, quels sont les livres qui peuvent me donner cet exemple.

Le Zohar parle dans la langue des branches

public.jpgLe Zohar, Chapitre « Chayei Sarah (La vie de Sarah) »Point 12: .. »C’est pourquoi les méchants sont effacés du livre de Douma, car il ne prend en compte que de la ligne médiane où les méchants ne sont pas inclus. Par conséquent, qui les désirera à la résurrection des morts ? Car à la résurrection des morts, l’ange Matat recevra la somme des cimetières de Douma. Mais ces méchants qui ne sont pas comptés par Douma, qui les désirera à la résurrection des morts ? Et qui les prendra en compte ? »

Une question que j’ai reçue: Ce texte peut embrouiller et effrayer une personne avec des mots comme «mort» et « cimetières ». Quelle est la bonne façon de percevoir ces mots?

Ma réponse: Nous devons comprendre que Le Zohar parle la langue des branches, comme le font la plupart des autres livres kabbalistiques. La méthode donne non seulement des connaissances, mais plus important encore, elle nous transmet des impressions. Cela dans le but d’attirer pour nous la Lumière de la correction venant du monde spirituel pour que nous atteignions notre état corrigé.

Nous ne parlons pas de corps physique ou de notre monde matériel, et nous ne devons pas essayer de corriger nos « mains et pieds »; nous nous efforçons de ne pas fixer des préoccupations physiques qui doivent être traitées par un médecin régulier. Plutôt, Le Zohar parle de la correction de l’âme. Par conséquent, même si Le Zohar utilise des mots de ce monde, ils font tous allusion à des notions spirituelles, ce qui signifie qu’ils se rapportent à nos forces intérieures et à nos qualités.

Ce sont ces qualités que je veux maintenant étudier. Je le fais pour comprendre quelle partie de moi est «malade», quelle partie doit être corrigée. Je le fais ainsi, de sorte que j’aurai besoin de mon désir de la corriger. Tel est l’objet du Livre du Zohar.