Questions sur la langue la Kabbale et l’étude

Dr. Michael LaitmanQuestion: Étant quelqu’un qui pratique et enseigne également ce que vous enseignez, je vois l’inadéquation entre l’adaptabilité des termes et la langue que vous utilisez.   Le message que vous essayez de faire passer éloigne celui ou celle qui ne comprend pas la terminologie de la Kabbale.  Est-ce à dessein?  Cherchez-vous seulement à vous adresser et/ou attirer des étudiants kabbalistes et autres?  Je tiens à clarifier que je ne vois pas l’avantage d’agir ainsi si le monde se transforme.  Comment peuvent-ils faire s’ils sont incapables de comprendre le texte que vous avez écrit sur ​​un sujet?  La langue est archaïque et relative à l’époque où sa compréhension a été faite.  Peut-on adapter ces termes au 21e siècle afin que ceux qui cherchent puissent comprendre?

Réponse: Je fais de mon mieux, mais je suis prêt à apprendre et j’apprécierai de l’assistance.  Je me réjouis de vous entendre!

Question: Supposons que demain nous commençons à éduquer le grand public sur notre interconnexion et la garantie mutuelle.  Je vois au centre d’apprentissage des cours bien structurer avec des thèmes spécifiques pour chaque leçon basée sur la Kabbale authentique.  Dans notre enseignement au monde, qu’allons-nous enseigner si elle n’est pas directement liée à la Kabbale?  Comment allons-nous offrir des heures de leçons et du matériel éducatif sur ces sujets rigoureux si nous ne mentionnons pas la Lumière qui ramène vers le bien, les textes kabbalistiques, la pensée de la création, les Partsoufim , et ainsi de suite?

Réponse: Nous allons parler de se qu’ils veulent entendre, sans mentionner un seul mot sur ​​le monde supérieur, mais seulement sur ​​notre monde.  Nous allons parler du développement de l’égoïsme, l’objectif de l’unité, la nature humaine, l’égoïsme et sa correction, la psychologie et l’éducation.  Nous avons beaucoup de matériel de ce genre: à propos de tout dans un langage simple.

Commentaires | Share Feedback | Ask a question