Dans toutes les langues du monde

276.05Question : Si je peux lire un peu l’hébreu, mais que je fais une erreur de prononciation, puis-je lire les Psaumes et la Torah ? Il existe une opinion selon laquelle si vous prononcez les mots en hébreu de manière incorrecte, cela peut nuire.

Réponse : Ni vous, ni personne d’autre ne peut se faire du mal, quelle que soit la façon dont on lit et déforme le texte. N’hésitez pas à ouvrir le livre en hébreu et à le lire.

Bien sûr, il est préférable de le faire en hébreu, mais il est également bon de lire dans sa langue maternelle. Les Psaumes ont été traduits dans toutes les langues du monde. Chacun peut trouver une traduction canonique et la lire.

Question : Quelle traduction des Psaumes se trouve dans les archives de l’Académie de Kabbale ?

Réponse : Je les ai traduits une fois en russe et j’ai adapté certains Psaumes de la manière dont je pense qu’ils devraient sonner. Je vous recommande de les lire. Mais il existe une version officielle parfaitement claire des Psaumes en hébreu.

Extrait de la Leçon quotidienne de Kabbale, « Révéler la gloire de son royaume» du 03/08/2023

Les commentaires sont fermés pour cet article.

"La Kabbale, la Science et le Sens de la Vie" Commentaires RSS Feed

Article précédent: